0

Mussarela ou muçarela?

De acordo com a convenção ortográfica da Língua Portuguesa, o duplo "z" de palavras italianas passa para o português em "ç": 
carrozza - carroça;
piazza - praça;
razza - raça;

 Na Itália, escreve-se "mozzarella", com dois "z". É por isso que os principais dicionários (Aurélio e Houaiss) e o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp) prescrevem a grafia "muçarela", com "ç". Portanto, por incrível que pareça, a forma "errada", segundo as fontes citadas, é justamente a que quase todo mundo usa: “mussarela”.

0 comentários:

Postar um comentário